Город Псков и княгиня Ольга в летописи под 903 годом. – Иоакимовская летопись о Рюрике, Игоре, Ольге и Изборске. – Ольгинская топонимика и глубина народной памяти. – Степенная книга о встрече Игоря и Ольги. – Выбутские пороги. – Местные предания. – «Пльскова тынь» и болгарская версия. – «В ску-тарех». – Пльсков и Плиска. – Житие Ольги. – Минеи. – Ольга – дочь Олега? – Легенда в записи П.И. Якушкина. – Псковская и муромская перевозчицы. -Ольгинские места в районе Выбут. – Ольгины камни, Ольгины Слуды, Ольгины Ворота и другое. – Ольги-на Гора 1394 года.
Каждый пскович знает о том, что древнейшая русская летопись – «Повесть временных лет» впервые упоминает город Псков и Ольгу под 903 годом. Но списков летописей – много, и в каждом есть свои особенности. Поэтому наиболее полный суммарный текст летописи будет следующий: «В лето 6411. Игореви взрастшу [и воз-мужавшу] и хожаше по Олзе и слушаше его и приведоша ему жену от Пльскова, именем Олгу [десяти лет], [и бе мудра, и смыслена и красна]; [от нея же родися сын Святослав]». В другом же месте летописи указано: «… а от первого лета Олгова, понелнже седе в Киеве до первого лета Игорева лет 31; и бысть княжения его лет 33 по Олгове смерти, а при Олзе бысть отнюду же приведе ему [Олег] жену от Плескова, именем Олгу лет 10, и жи Игорь со Олгою 43 лета».
После прочтения этих летописных строк у внима-
тельного читателя возникает несколько вопросов. Например, каким образом и почему киевские князья, в том числе и Игорь, проявляли такой пристальный интерес к северным землям и, конкретно, к Псковской земле? Что означает летописное определение «от Пльскова» или «от Плескова»? И откуда взялось такое странное распределение власти, когда полноправный князь Игорь, сын Рюрика, во всём слушался воеводу Олега, который почти во всех летописях называется князем?
А всё дело в том, что такая раскладка уходит своими истоками в предшествующие события русской истории. Известная Иоакимовская летопись, приводимая В.Н. Татищевым, даёт некоторые ответы на эти вопросы. Оказалось, что «Имел Рюрик несколько жён, но паче всех любляше Ефанду, дочь князя урманского и егда та роди сына Ингоря, даде ей обесчаный при море град с Ижа-рою в вено … Рюрик начат изнемогати; видев же сына Ингоря вельми юна, предаде княжение и сына своего шурину своему Ольгу, варягу сусчу, князю урманскому … Егда Ингорь возмужа, ожени его Олег, поят за него жену от Изборска». Значит, у матери Игоря на севере были свои собственные обширные земельные владения, точные границы которых неизвестны. Очевидно, они были довольно велики. И по наследству они должны были перейти к Игорю. Естественно, что в этом случае князь периодически должен был посещать эти места, и где-то здесь на границе этих владений он, по легенде, и познакомился со своей будущей женой Ольгой во время переправы через реку Великую. Легенда говорит, что это произошло в Выбутах, на стратегическом скрещении водного и сухопутного путей (три брода), единственном таком месте во всём нижнем Повеличье. Вот и есть основания для размышлений – случайно или не случайно это произошло.
О том, что означает понятие «от Пльскова», я расскажу немного позднее. А вот относительно формы прав-
ления в ранней Руси надо заметить, что здесь всё было очень непросто. Известный петербургский историк и археолог Д.А. Мачинский заметил, что распределение правителей раннерусского государства идёт парами: Игорь -Олег, Игорь – Свенельд, Святослав – CвeнeльДj Владимир – Добрыня и предположил, что такая двойственная система правления может восходить к системе правления хазарского каганата, где царь царствовал, но не правил, а правил каган, в руках которого и была сосредоточена действительная полнота власти. От себя замечу, что в эту же систему входит также и правление Аскольда и Дира в Киеве. Таким образом, даже эти довольно беглые замечания говорят о том, что система административного управления и территориального деления довольно сильно отличалась в ранней дохристианской Руси от того, что было затем в Руси Древней XI – XII веков. Всё это в разной степени, прямо или косвенно, всё время приходится учитывать при работе с историческими реалиями X века, то есть со временем княгини Ольги.
Переходя теперь к той части главы, которая говорит о преданиях и названиях мест, которые связывались с именем Ольги, хочу сразу же отметить, что и предания об Ольге, и ольтинская топонимика существовали в Псковской земле, как, впрочем, и на некоторых других территориях Руси, по крайней мере, уже со времён летописца, то есть с начала XII века. Летописец же, повествуя о поездке’ Ольги по новгородским и псковским землям, отметил, что в его дни были уже различные места, связанные с именем Ольги. Это говорит в пользу того, что в летописное время существовала глубина народной исторической памяти в полтора столетия. Иначе такая топонимика никак не могла бы сохраниться. Понятно, что это не предел такой глубины. Например, в бывшем Себежс-ком уезде в начале XX века было записано длинное исто-
рическое предание о ливах и свевах – ситуация с участием тех и других никак не могла иметь место позднее IV века нашей эры. Книжное заимствование также исключено, поскольку вопрос о присутствии германцев – свевов в Восточной Европе вплоть до наших дней не только не стоял в стадии научных разработок, но даже не поднимался. То есть народная историческая память при благоприятных обстоятельствах вполне может осилить временной промежуток не только в полторы сотни, но и в полторы тысячи лет. Вот только, кто бы объяснил этот парадокс … После этого не стоит удивляться тому, что легенды и исторические предания о княгине Ольге живут и записываются филологами в районе Выбут вплоть до настоящего времени. Конечно, они записывались и раньше. Трудно сказать, с какого времени. По крайней мере, в XVI веке уже записывались. Например, в «Книге степенной царского родословия» – источнике XVI – века подробно изложено предание о встрече князя Игоря с его будущей женой Ольгой, когда она перевозила его в челноке через Великую где-то в районе Выбут. Вероятно, этот источник использовал какие-то более ранние сведения, а также местные псковские сказания. Привожу этот текст без перевода. Здесь и так всё понятно.
«О великом князе Игоре, како сочьтася со блаженною Ольгою.
Игорю же юну сущу и бывшу ему во Псковской области, яко нецыи поведоша дивно сказание, яко некогда ему утешающуюся некими ловитвами и узре об ону страну лов желанный, и не бе ему возможно прейти на ону страну реки, понеже не бяше ладьици, и узре некоего по реце пловуща в лодейцы, и призва пловущаго ко берегу, и повеле себя превести за реку. И пловущим им, и возре на гребца оного и позна, яко девица бе сия блаженная Ольга, вельми юна сущи, доброзрачна же и мужественна, ея же иногда никогда же не зная, и уязвися видением,
яко писано есть: очи лаком и некасаемых касахуся. И раз-гореся желанием на ню и некие глагола глумлением пре-гворяше к ней. Она же уразумевше глумления коварство, пресекая беседу неподобного его умышления не юношески, но старческим смыслом, поношая его глаголаше, что всуе смущаешься, о княже, срам притворяя ми, векую неподобная во уме совещевая, студная словеса йзносиши. Не прельщайся, видев мя юну девицу и уединёну, и о сем не надейся, яко не имаши одолети ми; аще и невежда еемь, и вельми юна, и прост обычай имам, яко же мя видиши, но обаче разумех, яко поругати ми ся хощеши и глагола-ши нелепая, его же не хощу ни слышати; прочее же внимай себе и останися такового умышления; дондеже юн еси блюди себе, да не одолети ти неразумие, и да не постра-жеши зло некое; останися и всякого беззакония и неправды, аще сам уязвен будеши всякими студодеяниями, то како можеши инем неправду возбранити и праведно су-дити державе твоей. Разумно же да будет ти, аще и паки ныне не престанеши соблажняяся о моём сиротстве, то уне ми есть, яко да приимет мя глубина реки сея, да не буду тебе на соблазн я сама поругания и поношения угон-зну; ты же прочее не смущаешиея о мне. И ина многа премудро о целомудрии глаголя. Се начаток благ и удивления достоин доброумного юношского целомудрия бла-женныя Ольги, ещё не ведущи Бога и заповеди его не слыша, такову премудрость и чистоты хранение обрете от Бога, яко удивитеся Игорю мужеумному смыслу ея и бла-горузумным словесем ея. И обие Игорь отложь юношеское мудрствование своё наипаче же со стыдением своим и с молчанием преиде реку, внимая себе от таковых до времени и оттоле паки иде в Киев. Внегда же прииде время, и повелению его бывшу изобрести ему невесту на брак, взысканию же бывшу, яко же есть обычай господь-ству и царьстей власти, и о мнозех небреже, но вспомяну дивную в девицах Ольгу, юже виде свима очима мужестве-
ну сущу и благообразну и еже от уст ея слыша хитростным глаголы и целомудренный нрав ея видев, и посла по нея сродника своего прежереченного Ольга; и приведе ю с подобающею честию, и тако сочьтана бысть ему законом брака».
Так вот, во всей этой длинной речи, которая приписывается Ольге «Степенной книгой», смущает, между прочим, одно обстоятельство – многословие. Очень уж длинный монолог. Не так уж и широка река Великая близ Выбут. Опытный гребец может вести здесь челнок довольно быстро. Скорее всего, отповедь Ольги могла быть гораздо экспрессивнее и много короче.
В дополнение к этой статье, советую прочитать: